Guide du Vietnam: Conditions de vente

Guide du Vietnam ayant le site internet www.guideduvietnam.com dépend de l'agence de voyage Indochina Charm Travel enregistrée au Bureau du Plan et de l’Investissement d’Hanoi, la capitale du Vietnam.

L'agence de voyage Indochina Charm Travel est aussi enregistrée à la Commission Générale du Tourisme sous le numéro de la Licence de l'Organisation du Voyage International: GP 0915/2008/TCDL-GPLHQT gérée par le Ministère de la Culture, du Sport et du Tourisme du gouvernement vietnamien.

Guide du Vietnam

Siège social: 257-259 Tran Dang Ninh, Cau Giay, Hanoi - VIETNAM.
Téléphone: 0084. 24.3927 5182
Whatsapp: 0084 983797589 (Mme Thuy)
Adresse mail: info@guideduvietnam.com

Coordonnées bancaires:

Vietnam Technological and Commercial Joint-Stock Bank – Techcombank                                                                                            
Adresse: 191 rue Ba Trieu, district Hai Ba Trung, Hanoi – VIETNAM                                                                                
Swift code: VTCB VN VX                                                                                               
Numéro du compte pour chaque devise:
-          USD:      19120061609012
-          EURO:   19120061609969
-          VND:     19120061609888                                                             
Bénéficiaire: VU HOANG ANH

Guide du Vietnam  propose les offres présentées sur le site http://www.guideduvietnam.com et les commercialise auprès de toutes les personnes qui ont lu et accepté les présentes conditions générales de vente ainsi que les prestations proposées: billets de transport, prestations différentes, forfaits touristiques…

Article 1: Notre engagement: En tant que guides francophones du Vietnam, nous sommes tout à fait volontaires de vous fournir toutes les informations sur: Itinéraire, circuit,hôtel, visa, devis…ainsi les conseils pour préparer votre voyage au Vietnam, même quand vous ne l’organisez pas avec nous.

Article 2: Avant la conclusion du contrat, Guide du Vietnam doit fournir les renseignements clairs comme suivants, en suivant vos questions:

Guide du Vietnam

1. La destination, la nature, les caractéristiques, les catégories des transports utilisés…
2. Le logement, sa situation, son emplacement, ses principales caractéristiques. Son classement touristique doit s’adapter aux règlements du pays où vous voyagez.
3. Le nombre des restaurants fournis
4. La description de l’itinéraire
5. Les procédures d’entrée (si cela existe) selon l’administration, les formalités administratives concernant la santé, l’hygiène, les taxes d’entrée…
6. La taille du groupe minimum ou maximum pour réaliser le circuit doit être clarifiée par Guide du Vietnam.
7. Services compris et non-compris
8. Conditions de l’annulation des services qui dépendent des circuits précis.
9. Le montant ou le pourcentage du prix à verser comme l’acompte après l’accord du contrat et le délai de paiement du reste devraient être arrangés par l’acheteur et le vendeur du Guide du Vietnam.
10. Le mode de paiement du prix du voyage: liquide, cartes bancaires, transfert bancaire…

Guide du Vietnam

Article 3: Le voyageur et Guide du Vietnam peuvent modifier les informations, les articles, les conditions du contrat concernant le voyage. Mais tous les changements doivent être communiqués l’un à l’autre avant la conclusion du contrat ou pendant le voyage avec les accords de deux côtés.

Article 4: Le prix du voyage ne comprend pas les changements causés par les événements politiques (émeute, guerre, conflit…), par les calamités naturelles (typhon, tornade, cyclone, crue, inondation…). En cas de problèmes mentionnés dessus, Guide du Vietnam vous propose des solutions pour remplacer le circuit prévu mais n’est pas responsable d’assumer le supplément si cela existe.

Article 5: Le prix du voyage ne comprend pas les charges bancaires: commission bancaire causée par le paiement en carte, frais des transferts…

Article 6: L’assurance du voyage, les vols internationaux…ne sont pas compris mais à votre demande. En cas de demande des preuves pour vous faire rembourser, Guide du Vietnam vous fournit les papiers nécessaires officiellement tamponnés suivant la loi vietnamienne.

Guide du Vietnam

Article 7: Droits et Responsabilités de l’acheteur - voyageur

1. L’acheteur ne peut céder son contrat approuvé à personne.
2. L’acheteur doit choisir les dates, les aéroports, le mode de paiement, les prestations…en fournissant les informations nécessaires demandées par Guide du Vietnam pour la réservation des services: Billet des transports, hôtels…
3. L’acheteur doit assumer la variation du cours de la ou des devises.
4. L’acheteur doit respecter les conditions du contrat approuvé
5. L’acheteur a le droit de bénéficier du soutien au pays où il voyage.  Le service des relations clientèle est disponible par email: info@guideduvietnam.com; par hotline sur place: Mr. Hoang Anh: 0913512367 (appel du portable étranger: 0084913512367); Mme Thuy: 0983797589 (appel du portable étranger: 0084983797589
6. L’acheteur doit respecter la loi du gouvernement vietnamien, la loi locale, les coutumes des peuples locaux…L’acheteur doit être responsable des conséquences des actes causées par la violation.

Guide du Vietnam

Article 8: Guide du Vietnam s’adresse à des citoyens adultes. Les parents des enfants mineurs sont responsables de connaître les procédures spécifiques qui les concernent. Lorsque les mineurs voyagent, leur représentant légal s’engage à fournir toutes les informations nécessaires pour la réalisation du voyage: âge au jour du départ…

Article 9: Guide du Vietnam prend grand soin d’assurer la qualité des services achetés dans les meilleures conditions possibles. L’acheteur doit également prendre toutes les mesures nécessaires pour nous permettre à réaliser ses obligations, y compris en fournissant des informations exactes par émail.

Article 10: Quand l'acheteur - le voyageur est d'accord avec le contrat, il doit accepter les conditions de vente mentionnées dessus. Tout le contrat conclu entre l’acheteur et Guide du Vietnam est soumis au droit du Vietnam, à la loi vietnamienne.

Beauty style back to top